Chapter II Rules for Processing Personal Information

Article 25

Permalink

Translation Notice

This is an unofficial English translation prepared for general informational purposes only. It does not constitute legal advice. In case of any discrepancy, the official Chinese text published by the competent authority shall prevail.

本文为非官方英文翻译,仅供一般信息参考,不构成法律意见。如与主管机关发布的中文正式文本不一致,以中文正式文本为准。

Chinese Original

第二十五条 个人信息处理者不得公开其处理的个人信息,取得个人单独同意的除外。

English Translation

A personal information processor shall not make public disclosure of the personal information it processes, except where separate consent has been obtained from the individual.

Plain English Note

Site explanation only. Not part of the translation.

Article 25 is part of Chapter II Rules for Processing Personal Information, Section 1 General Rules. It should be read together with the official Chinese text, the source reference, and the related PIPL provisions.

  • personal information
  • personal information processor
  • separate consent
  • public disclosure

Source reference: PIPL Article 25. Source authority: Cyberspace Administration of China publication; source text from the Standing Committee of the National People's Congress. Effective version: 2021-11-01 effective version. Amendment status: not amended. Last verified: 2026-05-20. Last updated: 2026-05-20. Official source.

Source Reference

Official source

Last updated: 2026-05-20. Last verified: 2026-05-20. Independent reference only. Chinese text shall prevail.