Translation Notice
This site translation is for informational and educational purposes only. It is not legal advice. Chinese text shall prevail.
This website is for informational and educational purposes only. It does not constitute legal advice. The Chinese text shall prevail. Users should consult qualified legal counsel for specific matters.
Chapter I General Provisions
Article 1
Chinese Original
为了保护个人信息权益,规范个人信息处理活动,促进个人信息合理利用,根据宪法,制定本法。
English Translation
This Law is enacted in accordance with the Constitution in order to protect rights and interests in personal information, regulate personal information processing activities, and promote the reasonable use of personal information.
Plain English Note
Site explanation only. Not part of the translation.
Article 1 states the purpose of the PIPL. It frames the law around protection of personal information rights, regulation of processing, and reasonable use.
Chapter I General Provisions
Article 2
Chinese Original
自然人的个人信息受法律保护,任何组织、个人不得侵害自然人的个人信息权益。
English Translation
The personal information of natural persons is protected by law. No organization or individual may infringe upon the rights and interests in personal information of natural persons.
Plain English Note
Site explanation only. Not part of the translation.
Article 2 establishes the basic protection rule: personal information rights belong to natural persons and cannot be infringed by organizations or individuals.