Chapter III Network Operation Security
Article 27
Translation Notice
This is an unofficial English translation prepared for general informational purposes only. It does not constitute legal advice. In case of any discrepancy, the official Chinese text published by the competent authority shall prevail.
本文为非官方英文翻译,仅供一般信息参考,不构成法律意见。如与主管机关发布的中文正式文本不一致,以中文正式文本为准。
Chinese Original
第二十七条 网络运营者应当制定网络安全事件应急预案,及时处置系统漏洞、计算机病毒、网络攻击、网络侵入等安全风险;在发生危害网络安全的事件时,立即启动应急预案,采取相应的补救措施,并按照规定向有关主管部门报告。
English Translation
Network operators shall formulate cybersecurity incident emergency plans and promptly handle security risks such as system vulnerabilities, computer viruses, network attacks, and network intrusions. When an incident endangering cybersecurity occurs, they shall immediately activate the emergency plan, take corresponding remedial measures, and report to relevant competent departments in accordance with regulations.
Free web reference version. Editable bilingual Word/PDF/Excel packages may be provided separately after editorial review.