Chapter V Monitoring, Early Warning, and Emergency Response
Article 58
Translation Notice
This is an unofficial English translation prepared for general informational purposes only. It does not constitute legal advice. In case of any discrepancy, the official Chinese text published by the competent authority shall prevail.
本文为非官方英文翻译,仅供一般信息参考,不构成法律意见。如与主管机关发布的中文正式文本不一致,以中文正式文本为准。
Chinese Original
第五十八条 省级以上人民政府有关部门在履行网络安全监督管理职责中,发现网络存在较大安全风险或者发生安全事件的,可以按照规定的权限和程序对该网络的运营者的法定代表人或者主要负责人进行约谈。网络运营者应当按照要求采取措施,进行整改,消除隐患。
English Translation
Where relevant departments of people's governments at or above the provincial level, in performing cybersecurity supervision and administration duties, discover relatively large security risks in a network or a security incident occurs, they may, in accordance with prescribed authority and procedures, conduct regulatory interviews with the legal representative or principal responsible person of the network operator. The network operator shall take measures as required, make corrections, and eliminate hidden dangers.
Free web reference version. Editable bilingual Word/PDF/Excel packages may be provided separately after editorial review.