Chapter VI Legal Liability
Article 62
Translation Notice
This is an unofficial English translation prepared for general informational purposes only. It does not constitute legal advice. In case of any discrepancy, the official Chinese text published by the competent authority shall prevail.
本文为非官方英文翻译,仅供一般信息参考,不构成法律意见。如与主管机关发布的中文正式文本不一致,以中文正式文本为准。
Chinese Original
第六十二条 违反本法第二十四条第一款、第二款和第五十条第一款规定,有下列行为之一的,由有关主管部门责令改正,给予警告;拒不改正或者导致危害网络安全等后果的,处五万元以上五十万元以下罚款,对直接负责的主管人员处一万元以上十万元以下罚款: (一)设置恶意程序的; (二)对其产品、服务存在的安全缺陷、漏洞等风险未立即采取补救措施,或者未按照规定及时告知用户并向有关主管部门报告的; (三)擅自终止为其产品、服务提供安全维护的。 有前款第一项、第二项行为,造成本法第六十一条第三款规定的后果的,依照该款规定处罚。
English Translation
Where Article 24, paragraphs 1 or 2, or Article 50, paragraph 1, of this Law is violated by any of the following conduct, the relevant competent department shall order correction and give a warning. Where correction is refused or consequences endangering cybersecurity are caused, a fine of not less than RMB 50,000 and not more than RMB 500,000 shall be imposed, and the directly responsible person in charge shall be fined not less than RMB 10,000 and not more than RMB 100,000: (1) installing malicious programs; (2) failing to immediately take remedial measures for risks such as security defects or vulnerabilities in products or services, or failing to promptly notify users and report to relevant competent departments in accordance with regulations; or (3) terminating security maintenance for products or services without authorization. Where conduct described in items (1) or (2) of the preceding paragraph causes the consequences provided in Article 61, paragraph 3, of this Law, punishment shall be imposed in accordance with that paragraph.
Free web reference version. Editable bilingual Word/PDF/Excel packages may be provided separately after editorial review.