Chapter VI Legal Liability

Article 46

Permalink

Translation Notice

This is an unofficial English translation prepared for general informational purposes only. It does not constitute legal advice. In case of any discrepancy, the official Chinese text published by the competent authority shall prevail.

本文为非官方英文翻译,仅供一般信息参考,不构成法律意见。如与主管机关发布的中文正式文本不一致,以中文正式文本为准。

Chinese Original

第四十六条 违反本法第三十一条规定,向境外提供重要数据的,由有关主管部门责令改正,给予警告,可以并处十万元以上一百万元以下罚款,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员可以处一万元以上十万元以下罚款;情节严重的,处一百万元以上一千万元以下罚款,并可以责令暂停相关业务、停业整顿、吊销相关业务许可证或者吊销营业执照,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员处十万元以上一百万元以下罚款。

English Translation

Where Article 31 of this Law is violated by providing important data abroad, the relevant competent department shall order correction, give a warning, and may impose a fine of not less than RMB 100,000 and not more than RMB 1,000,000; the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel may be fined not less than RMB 10,000 and not more than RMB 100,000. Where the circumstances are serious, a fine of not less than RMB 1,000,000 and not more than RMB 10,000,000 shall be imposed, and the relevant business may be ordered to suspend, the business may be suspended for rectification, the relevant business permit may be revoked, or the business license may be revoked; the directly responsible person in charge and other directly responsible personnel shall be fined not less than RMB 100,000 and not more than RMB 1,000,000.

Free web reference version. Editable bilingual Word/PDF/Excel packages may be provided separately after editorial review.

  • important data
  • cross-border data transfer

Source reference: DSL Article 46. Source authority: Standing Committee of the National People's Congress. Effective version: 2021-09-01 effective version. Amendment status: not amended. Last verified: 2026-05-20. Last updated: 2026-05-25. Official source.

Source Reference

Official source

Last updated: 2026-05-25. Last verified: 2026-05-20. Independent reference only. Chinese text shall prevail.